Blessings & Prayers

Below are the transliterations of some commonly used prayers and blessings. Click on the supplied links to listen to an audio version of them. The page numbers refer to our Shabbat and Festivals prayer book, Siddur Sim Shalom.

Torah Service

Blessing Before Torah Reading  (p. 142)

Ba-r’khu et Adonai ha-m’vorakh.

Congregation recites and you repeat:

Barukh Adonai ha-m’vorakh l’olam va-ed.

Continue:

Barukh ata Adonai, eloheinu melekh ha-olam, asher bachar banu mi-kawl ha-amim, v’natanlanu et to-ra-to. Barukh ata Adonai, noten ha-torah.

Blessing After the Reading

Barukh ata Adonai, eloheinu melekh ha-olam, asher natan lanu to-rat emet, v’cha-yei olam nata b’to-khenu. Barukh ata Adonai, noten ha-torah.

Haftarah Blessings

Blessing Before Haftarah (p. 146)

Barukh ata adonai eloheinu, melekh ha-olam asher bachar bin-vi-im tovim, v’ratza v’div-reihem ha-ne-e-marim be-emet. Barukh ata adonai, ha-bo-cher ba-torah uv-moshe avdo, uv-yisra-el amo, u-vin-vi-ei ha-emet vatzedek.

Blessings After Haftarah (p. 147)

#1

Barukh ata adonai eloheinu, melekh ha-olam
tzur kol ha-olamim, tzadik b’chol hadorot
ha-el hane-eman ha-omer v’oseh ha-m’daber u-m’kayem
shekol d’varav emet va
tzedek.
Ne-eman ata hu Adonai Eloheinu v’ne-emanim d’va
rekha
v’davar echad mid’va
rekha achor lo yashuv reikam
ki el 
melekh ne-eman v’rachaman ata.
Barukh ata adonai ha-el hane-eman b’chol d’varav.

#2

Rachem al Tziyon ki hi beit chayeinu
v’la-a
luvat nefesh toshi-a bimhera v’yameinu
Barukh ata adonai m’sa
mei-ach Tziyon b’vaneha.

#3

Samcheinu Adonai Eloheinu b’Eliyahu hanavi avdekha
uvmalkhut beit David m’shi
chekha.
Bimhera yavo v’yageil li
benu, al kis-o lo yeshev zar
v’lo yinchalu od acherim et k’vodo,
ki v’shem kod-sh’kha nish
bata lo shelo yikhbeh nero l’olam va-ed.
Barukh ata adonai magen David.

#4

Al hatorah v’al ha-avoda v’al ha-n’vi-im v’al yom hashabbat hazeh
shena
tata lanu Adonai Eloheinu lik’dusha v’lim’nucha l’khavod ultif-aret.
Al hakol Adonai Elo
heinu anachnu modim lakh umvarkhim otakh
yitbarakh shim-kha b’fi kol chai tamid l’olam va-ed.
Barukh ata adonai m’kadesh hashabbat.

Ashrei – Psalm 145 (p. 151)

Ash-rei  Yo-sh’vei  vei-te-cha, 
od  y’ha-l’lu-cha,  se-la.

Ash-rei  ha-am  she-ka-cha  lo, 
ash-rei  ha-am  she-A-do-nai   e-lo-hav.

T’hi-lah  l’Da-vid:

A-ro-mim-cha  E-lo-hai  ha-me-lech, 
va-a-va-r’cha  shim-cha  l’o-lam  va-ed.

B’chawl  yom  a-va-r’che-cha, 
va-a-ha-l’la  shim-cha  l’o-lam  va-ed.

Ga-dol  A-do-nai  um-hu-lal  m’od, 
v’lig-du-la-to  ein  chei-ker.

Dor  l’dor  y’sha-bach  ma-a-se-cha, 
u-g’vu-ro-te-cha   ya-gi-du.

Ha-dar  k’vod  ho-de-cha, 
v’di-vrei  nif-l’o-te-cha  a-si-cha.

Ve-e-zuz  no-r’o-te-cha  yo-mei-ru, 
u-g’du-la-t’cha  a-sa-p’re-na.

Zei-cher  rav  tu-v’cha  ya-bi-u, 
v’tsid-ka-t’cha   y’ra-nei-nu.

Cha-nun  v’ra-chum  A-do-nai, 
e-rech  a-pa-yim  ug-dal  cha-sed.

Tov  A-do-nai  la-kol, 
v’ra-cha-mav al  kawl  ma-a-sav.

Yo-du-cha  A-do-nai  kawl  ma-a-se-cha, 
v’cha-si-de-cha   y’va-r’chu-cha.

K’vod  mal-chu-t’cha  yo-mei-ru, 
ug-vu-ra-t’cha   y’da-bei-ru.

L’ho-di-a  liv-nei  ha-a-dam  g’vu-ro-tav, 
uch-vod  ha-dar  mal-chu-to.

Mal-chut’cha  mal-chut  kawl  o-la-mim, 
u-mem-shal-t’cha  b’chawl  dor  va-dor.

So-mei-ch  A-do-nai  l’chawl  ha-no-f’lim, 
v’zo-keif  l’chawl  ha-k’fu-fim.

Ei-nei  chol  ei-le-cha  y’sa-bei-ru, 
v’a-ta  no-tein  la-hem,  et  ach-lam   b’i-to.

Po-tei-ach  et  ya-de-cha, 
u-mas-bi-a l’chawl  chai  ra-tson.

Tsa-dik  A-do-nai  b’chawl  d’ra-chav, 
v’cha-sid  b’chawl  ma-a-sav.

Ka-rov  A-do-nai  l’chawl  ko-r’av, 
l’chol  a-sher  yi-kra-u-hu  ve-e-met.

R’tson  y’rei-av  ya-a-seh, 
v’et  shav-a-tam,  yish-ma  v’yo-shi-eim.

Sho-meir  A-do-nai  et^kawl^ohavav, 
v’eit  kawl^ha-r’sha-im  yash-mid.

T’hi-la  A-do-nai  y’da-ber pi, 
vi-va-rei-ch kawl ba-sar sheim kawd-sho l’o-lam va-ed.

Va-a-nach-nu n’va-reich Yah, 
mei-a-tah v’ad o-lam. Ha-l’lu-Yah.

Procession of the Torah Prior to Returning Them to the Ark (p. 153)

Y’ha-l’lu  et  sheim  A-do-nai,  ki   nis-gav  sh’mo  l’va-do.

Ho-do  al^e-rets  v’sha-ma-yim
va-
ya-rem  ke-ren  l’a-mo
t’hi-lah  l’chawl  cha-si-dav
li-v’nei  Yis-ra-eil  am  k’ro-vo
Ha-l’lu-Yah.

Procession — Havu L’Adonai (Psalm 29)

Miz-mor  l’Da-vid:
Ha-vu  La-do-nai  b’nei  ei-lim
Ha-
vu  La-do-nai  ka-vod  va-oz
Ha-
vu  La-do-nai  k’vod  sh’mo
Hish-ta-cha-vu  La-do-nai  b’had-
rat  ko-desh.

Kol  A-do-nai  al  ha-ma-yim
Eil  ha-ka-vod,  hir-im,
A-do-nai  al  
ma-yim  ra-bim.

Kol  A-do-nai  ba-ko-ach
Kol  A-do-nai  be-ha-dar.
Kol  A-do-nai  sho-veir  a-ra-
zim

Va-y’sha-beir  A-do-nai  et^ar-zei  ha-L’va-non.
Va-yar-ki-deim  k’mo  
ei-gel
L’va-non,  v’sir-yon
k’mo  ven^r’ei-mim.

Kol  A-do-nai  cho-tseiv  la-ha-vot  eish.
Kol  A-do-nai  ya-
chil  mid-bar,
Ya-chil  A-do-nai  mid-bar  Ka-desh.
Kol  A-do-nai  y’cho-leil  a-ya-lot

va-ye-che-sof  y’a-rot
uv-hei-cha-lo
ku-lo,  o-meir  ka-vod.

A-do-nai  la-ma-bul  ya-shav
va-
yei-shev  A-do-nai  me-lech  l’o-lam.
A-do-nai  oz  l’a-mo  yi-tein
A-do-nai  y’va-reich  et^a-mo  va-sha-lom.

Pesach Music

V’hi She-am’da (composed by Cantor Anita Schubert)

V’hi she-a-m’da la-avoteinu v’lanu
Shelo echad bilvad amad a
leinu l’chaloteinu
Ela she-b’khol dor vador o-m’dim a
leinu l’chaloteinu
V’hakadosh barukh hu matzi
leinu mi-yadam 

Avadim Hayinu (composed by Cantor Anita Schubert)

Avadim hayinu l’far-o b’Mitzrayim
We were slaves to Pharoah in Egypt-land
Slaves we were in Mitzrayim

Vayotzi-einu Adonai Eloheinu misham
b’yad chazaka uviz
ro-a n’tuya

Adonai our God brought us out
The Holy One took us from that land
with a strong hand and an outstretched arm
with an outstretched arm and strong hand

Eser Makot (composed by Cantor Anita Schubert)

Dam, tz’fardei-a, kinim, arov, dever
Sh’chin, barad, arbeh, 
choshekh, makat b’chorot

Blood instead of water, frogs jump everywhere
Swarms of insects teeming, what a scare
Wild beasts, cattle plague, boils, hail, locusts fly
Darkness, all first-born die

Sefirat Ha-omer – Counting of the Omer (composed by Cantor Anita Schubert)

Hin’ni muchan umzuman, we are ready to fulfill the mitzva
of counting the days since we fled from Egypt,
slaves no more–hal’luya!
We look forward to the festival of Shavuot,
in all we count seven weeks
to the celebration of the revelation:
the gift of Torah, words God speaks.
We bless: Barukh ata Adonai eloheinu melekh ha-olam
asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al sefirat ha-omer.

Day 1: Hayom yom echad la-omer.

Day 25: Hayom chamisha v’esrim yom she-heim sh’losha shavuot v’arba-a yamim la-omer.